302 Found

302 Found


nginx

DOTA2 >> [新闻] >> 玩家侃谈>> Ti8你看谁的解说?浅谈DOTA2各类解说

Ti8你看谁的解说?浅谈DOTA2各类解说

[MOBA论坛] [已跟帖]2018-8-13 17:38:43 作者:鸿追 来源:本站原创

导读每个解说阅历的不同带来的解说风格融入dota2的内容也会不同..

本文来源游久网百万征稿活动,作者:鸿追,未经同意,严禁转载。

P城办事处原创征稿群:255137605   投稿地址:http://post.uuu9.com/

再过几天,就是TI8小组赛就要开始了,作为奖金最丰厚、关注度最高的电竞比赛,Dota2客户端之外在媒体和平台中的影响力会波及很广。在赛事和组织日趋完善的今天,如同足球一样,虽然真正的时常踢球的观众实属不多,但并不影响世界杯成为世界上收视率最高的赛事之一。

在被玩家戏称为Dead Game的Dota2,也有不少被嘲弄为云玩家的观众群体,直播平台里的观赛人数会占很大比重。客户端诚然有客户端的优势,实时、多视角和手动回看功能,提供立体、翔实的观赛体验;而在直播平台里,也是受广大玩家喜爱的观赛方式,不同直播渠道提供的解说、观赛体验,也使得赛事更具吸引力。直播平台里的赛事转播,是玩家/云玩家汇聚的地方,也是新玩家了解的这项赛事或Dota2这款游戏的窗户,本文将对Dota2直播中的解说与聊天提出一些自己的看法。

官方解说

2.jpg

“足球解说是用语言表达规则和情感的艺术,它用语言做载体,但并不完全是语言的堆砌,扎实的规则理解和对场上形势准确的判断,发现细节的火眼金睛都是需要具备的能力。所以,懂球,会说一样都不能少。”——摘自贺炜对足球解说的回答。

Dota2的解说也一样,首先,在比赛中更好的引导观众阅读比赛并分析比赛。很多实用的技巧及战术会在赛后,玩家自己的游戏中被使用,比赛给普通玩家一个观看更高端游戏操作和策略的机会。再则就是解说的娱乐性,给观众带来丰富、愉快的观赛体验。笔者连续几年大小赛事都有同时观看中英文解说,说一下我感受里中文解说的问题。

一、 双解说的分工

在西方赛事直播中中的双解说是有明确的分工的,一个解说员专门解说场上的实时局势;另一位则是评论员,负责点出刚才场面中的关键点,在足球中就是关键的跑位或者传球,在dota2中则是走位和技能施放了。

由于分工的不同,两个方向的解说准备的方向也是不同的。解说员,需要丰富自己的解说词汇避免重复啰嗦等,讲究说学逗唱,清晰准确的描述比赛里的发生的事情,并通过自己的语言,让观众的情绪投入比赛,引起共鸣。而评论员则更重要的负责对于战术打法/版本趋势的分析,并不需要复盘每一个动作,但必须精准帮助观众看到和理解关键的走位与技能施放,团战的胜负手等,需要对于场上的局势冷静客观的判断,精确的捕捉到一个团战的成败。

在国内目前的组合中,个人认为,若以这个标准来看,LavenderAA与SDN的组合在国内最符合,大有结果DC单车留下的空白的可能。AA精彩团战的语速自然不用多说,虽然经常被水友挑刺,声音略尖,容易破音,但不妨碍他在语速和激情上的输出;SDN则语速平稳,能接过团战结束后的分析环节。

来回味一下ti6,DC老师、单车老师的冠军时刻。“你冷静一点,还没破路呢!”的左右互奶,DC沉默单车,和单车抑制不住的激情嘶吼。

国内的解说目前偏向于这样的组合方式,两人交替解说分析场面上的情况。缺点就是容易相互抢话,或者一人过于强势造成尴尬,但是配合默契之后的解说,会产生良好的氛围和化学反应带到观众的体验中去。这就需要配合的解说赛前进行简单的分工,如果是一个职业解说搭档一位退役职业选手,这样的问题则会发生的概率低一些。今年,最近几次大赛接受过实战考验的解说团队,五位前/半职业选手里有四个TI分别三届冠军的强势加盟,阵容不由得让人有很大的期待。

二、 解说语言的使用

每个解说都有自己的风格,平日里阅历的不同带来的解说风格融入dota2的内容也会不同,这里说几个比较突出的:Freeagain:记得早年在直播中看听过他在家中,为不扰邻低声温柔的解说。FA是一位有明确对自己定位的解说,原话也记不清,大概是弹幕说他的解说太平稳,不够有笑点之类的。他直言:我就是为观众提供这种正派的解说。个人认为,大有单嘴一哥的潜力。时常在和AMS配合中,可能是太过于强势会让AMS只能作为补充出现。还有雅和kiko两位女解说,她们的分析能力着实让人眼前一亮,对阵容的预测有自己的独到准确的见解,可以看出她们的努力,做了功课,而不是作为陪衬花瓶。但中文解说里也有一些普遍的瑕疵存在。

1、语言、词汇

“解说的基础是语言,语言是解说员用来和观众交流的工具。”语言就讲究丰富,既不干,也会有一些修辞的应用,这很考验一个解说的语言组织能力和词汇量。可以看出就算在ti6DC单车的冠军时刻,也可以感受到词汇重复的单调,输出仅仅使用不停的打等。尤其在团战最激烈的时候也许是太过于激动,描述都是英雄+动词,而不是一个完整的语句来完成。

2、流畅

接着上面说,这个的确很难而且需要大量的练习。要在瞬息万边的团战中,描述各个小接触中发生的事情,并以流畅通顺的语句来解说出来,需要比较高的语言功底和气息的掌握。

3.jpg

这点英文解说就会相对显得很丰满,大量句子而不是短语的使用,把团战目不暇接、激烈的感觉渲染的很充分。当然英文解说员,就是解说场上局势的那个,多少有一些表演的成分在里面,就算最后奶崩了,但带来的戏剧效果在关键团战中的带动作用还是值得肯定的。

3、技能/英雄的描述

这个略显吹毛求疵,但是我觉得还是很重要的,也是能最快使解说语言丰富起来的途径。在中文的环境里,一个技能的名字/英雄的名字会有很多通俗的简称甚至技能的快捷键,虽然大部分玩家都能领会,但是照顾一些新手或者只是纯观赛的人来说,这是不够的。正确使用技能的名称,会使得解说的内容显得丰富,因为技能英雄名称的翻译本身就是艺术化的文字处理,串联在与语句中会让句子更生动,而不是什么诸如弹弹乐或者直接用技能的快捷键来代替等。

综上所述的三点,也许会解决中文解说有时候听起来有点干、有点尬的感觉。动作词汇过于简单,有时候流畅程度低,出来的是词语的组合不是句子,英雄技能名称的俗语化和用快捷键代替也让解说显得像平日里游戏过程中与队友的团战快速交流而不是作为一直语言艺术的解说。

非官方直播解说

TI级别的赛事解说的渠道是开放的,这让也是很多大主播的直播项目,粉丝和观众也乐于见到喜爱的主播带来的不一样的观赛体验,本身提供的内容也不需要挑剔。印象里DBOYS的边吃边解说,边聊人生顺便解说给我很好的记忆。

谈非官方就没法绕开OB解说,本身就是有很大的观众基础的大主播,再则解说的娱乐性和专业程度都较高,在各平台的直播分流,可以算的上多视角不同切屏体验的解说实体了。

1、激情投入

作为职业圈退下来的Old boys,那口心气,看比赛的投入程度,想赢的程度感觉不亚于场上的选手,解说的代入感,或激动,或揪心都能让观众更加投入。

2、见解独到老辣

仍然是通过经验来,甚至可以弥补对版本理解的不足。

3、梗多

这就是直播弹幕带来的优势了,作为各个平台的大主播,保持了稳定的粉丝观众群,不同主播的梗相互交流使用,使得弹幕的互动娱乐性很足。

4、与主播的实时互动

这是个双刃剑,会影响解说的进程,但是也增加了观看赛事直播的娱乐性

非官方的解说有很大的自由度,可以带着明显的偏向性甚至略带攻击性的言语,也不会收到约束和太多的苛责,观众有着更高的容忍度(切错屏和说错),而且娱乐丰富的程度有时也会高很多。

弹幕大神

在看比赛在享受比赛的同时,更会因为看到有趣的弹幕而开心,这是直播的最大乐趣所在。但是弹幕本身没什么好评判对错,大家都是屏幕前一个个的独立人格。对比起twitch旁边的聊天,我真的想说,中文的弹幕真是好玩太多太多了。在英文环境里的memo(可以理解为梗),大多都是不停的复制粘贴,出现的选手也很少。比较突出的就是黑Loda的头发,Bulldog的体形,Dendi的招牌微笑。反观中文弹幕,难怪外国友人也称中文的memo是Phd(博士)。

1、造梗能力

前有哈啤的占领整个比赛前后的流量,今年世界杯梅西与蒙牛广告被玩坏也其实是个很成功的传播学案例,现有凌仕的强势赞助PSG.LGD不知道在今年的弹幕中会有怎样有才华的新梗出现。

2、适度的节奏与对喷

节奏有时恼人至关弹幕保智商,但是有时候不得不承认,笑看弹幕里的节奏和对喷也是一种别样的乐趣。

3、一起庆祝一起喜悦

这也是看比赛的一种感动的存在了,赢了一起狂,输了一起扛,看遍大小比赛的起起落落,也有漫天的责骂与惋惜,也会有cn dota best dota的满屏霸气。在屏幕前观看与许多陌生的弹幕和主播一起分享失落和快乐,也会让我有时不禁热泪盈眶。

4.jpg

最后,说这些也是希望赛事的转播,官方/非官方再加上弹幕能给大家带来更好的观赛体验,让这TI8成为大家难忘和津津乐道的回忆,最后有趣的解说也会出现在轮盘里噢!也等不及看中国军团在温哥华的强势表现了,弹幕大神们是不是已经摩拳擦掌要施展自己的才华了呢?

最最后,CN dota best dota,我们___________是不可战胜的!

Ti8国际邀请赛专题报道:http://dota2.uuu9.com/ti/

更多内容: dota2视频 dota2赛事

游久直播一款直播聚合引擎,可获取各平台正在直播的内容,免除寻找的苦恼

查看更多
302 Found

302 Found


nginx